Németh László műfordítói tábor

Németh László műfordítói tábort rendeztek a Lakiteleki Népfőiskolán 2017. augusztus 21-27. között, ahol a horvát fordító műhelyt a Magyarországi Horvátok Tudományos Intézetének munkatársa, Trubics Lilla vezette. Kiss Gy. Csaba szakmai vezetésével a táborban mintegy ötven résztvevő és közel ennyi vendégelőadó vett részt, akik közép-európai nyelvekről fordítottak magyarra. A horvát-magyar csoportban a fordítási gyakorlatok mellett, a diákok három részes előadássorozatot hallhattak dr. Blazsetin István, az MHTI igazgatójától valamint dr. Lehocki-Samardžić Ana, az eszéki magyar tanszék tanárnőjétől. A tábor megnyitóján közreműködött Horvátország budapesti nagykövete, dr. Gordan Grlić Radman is, aki a horvát műhely résztvevőinek tartott előadást a nyelv szerepéről a diplomáciában. A résztvevők hét fordító műhelyben, ukrán, román, horvát, szlovák, szerb, lengyel és cseh nyelven dolgozhattak vezetőjükkel, emellett előadásokat hallhattak a közép-európai irodalmakról és kultúrákról, valamint megismerkedhettek a fordítás elméletével és gyakorlatával. A horvát műhely Ferić Zoran, horvát író, egyik legsikeresebb novellájából fordítottak részletet, aminek a Walt Disney egérfogója címet adták.

Linkajánló