Kamp za mlade prevoditelje

Ljetni kamp umjetničkog prevođenja „László Németh” po treći put je održan u Lakiteleku u organizaciji tamošnjeg Narodnog učilišta i Zaklade za istočno- i srednjoeuropska istraživanja i obrazovanje. Mladi prevoditelji iz Mađarske, Hrvatske, Srbije, Ukrajine, Rumunjske, Slovačke, Slovenije, Češke i Poljske okupili su se od 13. do 19. kolovoza kako bi u više skupina radili na prijevodima književnih tekstova. U sekcijama su polaznici prevodili s jezika susjednih zemalja na mađarski jezik. Hrvatsku radionicu je vodila suradnica Znanstvenog zavoda Hrvata u Mađarskoj, Lilla Trubić. U hrvatskoj grupi je bilo devet polaznika koji su radili u okviru prevoditeljskih seminara te sudjelovali na predavanjima dr. sc. Stjepana Blažetina, ravnatelja ZZHM i dr. sc. Kristine Katalinić s Katedre za hungarologiju zagrebačkog Filozofskog fakulteta. O zanimljivim izrazima javne sfere hrvatskoj grupi govorio je glasnogovornik hrvatske manjine u mađarskom parlamentu, Jozo Solga, dok je o problematici prevođenja stručnih tekstova održao izlaganje Ivica Kovačić, predstavnik HDS-a u Hrvatskoj. Pored seminara i predavanja sudionici su poslušali zajednička plenarna izlaganja na kojima se govorilo o tajni prevođenja, djelovanju kulturne diplomacije i o srednjoeuropskoj književnosti te kulturi. Prevedene tekstove Zaklada planira objaviti u posebnom zborniku.

Korisni linkovi